江晓原:身体的故事是一个“罗生门”

  • 时间:
  • 浏览:0

医学与人类身体故事的不同版本

   在现代科学得得话体系中,亲戚我们歌词 歌词 歌词 的身体或许怎么让被绝大多数人承认为某种“客观处在”了。这人 观念主什么都有我由现代西方医学灌输给亲戚我们歌词 歌词 歌词 的。你看,“现代医学”有解剖学、生理学,对人体的骨骼、肌肉、血管、神经等,无不解释得清清楚楚,甚至毛发的构成、精液的成分,也都怎么让化验得清清楚楚。某种医学在西方并未被视为“科学”的一累积(科学、数学、医学三者一个多劲是并列的),但西方“现代医学”在大举进入中国时,一开始英语 什么都有我在“科学”的旗帜下进行的,怎么让一个多劲利用这人 点来与中国传统医学竞争。

   关于人类身体,亲戚我们歌词 歌词 歌词 今天的什么都有有公众,某种都会偏听偏信的——亲戚我们歌词 歌词 歌词 怎么让被“唯科学主义”的言说洗脑了,以至于亲戚我们歌词 歌词 歌词 想当然地认为,关于人类的身体、健康和医疗的故事只一个多多多版本,什么都有我“现代医学”讲述的版本。亲戚我们歌词 歌词 歌词 从未想过,这人 故事某种可不能不能有什么都有种版本,比如还可不能不能有中医的版本、藏医的版本、印第安人的版本,等等。

   更重要的是,所有哪几种不同版本,还不能自己简单判断谁对谁错。这主要一个多多多意味:

   一是人类迄今为止对各人的身体实际上了解得远远不够。西医已有的人体知识,用在一具尸体上那是头头是道那末哪几种什么的问题的,什么的问题是“生命是一个多多奇迹”(这是西方人喜欢说的得话)——活人身上到底在处在着哪几种事情,亲戚我们歌词 歌词 歌词 还知之甚少。

    二是一个多多今天一个多劲被公众忽略的事实——以往数千年来,中华民族的健康是依靠中医来呵护的。当西医大举进入中国时,在中医呵护下的中华民族怎么让有了四亿人口。仅仅这人 个多多历史事实,就可不能不能证明中医也是卓有成效的。由此,中医关于人类身体故事的版本,自然都会其自立于世界民族之林的资格。

中西方看待身体的辦法 大不相同

      502年,在由我担任地方组织委员会主席的“第10届国际东亚科学史会议”上,日本学者栗山茂久是亲戚我们歌词 歌词 歌词 邀请的几位特邀大会报告人之一,当时他的报告颇受好评。这是一位相当西化的日本学者,他用英文写了《身体的语言——古希腊医学和联 医之比较》一书。并肩他又是充裕文学情怀的人,什么都有那末 一本比较古希腊医学和古代中国医学的学术著作,青春恋爱物语被他写得颇特别旖旎风骚光景。

   在《身体的语言》正文一开头,栗山茂久花了一大段篇幅,复述了日本作家芥川龙之介一篇著名小说的故事。芥川这篇小说,怎么让被改编成了黑泽明导演的著名影片《罗生门》而声名远扬。大盗奸武士之妻、夺武士之命一案,扑朔迷离,三各人物的陈述个个不同。“罗生门”从此成为一个多多世界性的文学典故,用来表达“人人说法不同,真相不得而知”的具体情况。在一部比较古希腊医学和联 医的著作开头,先复述“罗生门”的故事,就怎么让都会隐喻什么都有我明喻了。

   栗山茂久对于中医用把脉来诊断病情的技术,花费了不少笔墨,甚至还引用了一大段《红楼梦》中的有关描写。这人 技术的精确程度,那末 给西方人留下了深刻印象。更重要的是,这人 技术在西方人看来是难以理解的。栗山茂久也说:“这人 技术从一开始英语 什么都有我一个多多谜。”某种那末,他认为意味在于中国人和西方人看待身体的辦法 和描述身体的语言,都会大不相同的。

   作为对上述意味的形象说明,栗山茂久引用了中国和欧洲的两幅人体图: 一幅出自中国人滑寿在1341年的著作《十四经发挥》,一幅出自维萨里(Vesalius)1543年的著作《人体价值形式七卷》(Fabrica)。他注意到,这两幅人体图最大的差别是,中国的图有经脉而无肌肉,欧洲的图有肌肉而无经脉。怎么让他发现,这两幅人体图所显示出来的差别最晚在二、三世纪就怎么让形成了。

   某种,怎么让亲戚我们歌词 歌词 歌词 站在所谓“现代科学”的立场上来看中医的诊脉,它真的是难以理解的。某种西医也承认脉搏的与非 对应于生命的与非 这人 事实,但依靠诊脉就不不可不能不能获得疾病的完整性信息,这在西医对人体的理解和描述体系中都会特别让的、无法解释的。

   亲戚我们歌词 歌词 歌词 从哪几种例子中看得人,双方关于身体的陈述,是那末的难以调和。再回想栗山茂久在书中一开头复述的《罗生门》故事,其中的寓意就渐渐浮出水面了。栗山茂久的用意并都会试图“调和”双方。栗山茂久什么都有我利用古希腊和古代中国的材料来表明,关于人类身体的故事什么都有我一个多多“罗生门”。

关于怀孕分娩的多元版本

   很长时间以来,亲戚我们歌词 歌词 歌词 怎么让习惯了关于身体故事不可不能不能“现代医学”唯一版本的观念,而正是这人 版本的唯一性,使亲戚我们歌词 歌词 歌词 相信亲戚我们歌词 歌词 歌词 的身体是“客观处在”。怎么让说栗山茂久《身体的语言》可不能不能帮助亲戚我们歌词 歌词 歌词 解构关于身体认识的版本单一性,那末克莱尔·汉森(Clare Hanson)的著作《怀孕文化史——怀孕、医学和文化(1750—50)》可不能不能给亲戚我们歌词 歌词 歌词 提供那末 更为完整性的个案。

   怀孕作为人类身体所处在的某种什么的问题,当然也和身体的故事密切相关。怀孕这件事情,作为身体故事的一累积,每个民族,累积文化,都会有各人的版本;怎么让即使在同一民族,同一文化中,这人 故事在不并肩期的版本也会不同。

   而近一个多多世纪以来,中国公众受到的教育,总体上来说是那末 的图景:先将中国传统文化中关于怀孕分娩的“迷信”或“糟粕”失去,怎么让接受“现代医学”在这人 什么的问题上所提供的版本,作为亲戚我们歌词 歌词 歌词 的“客观认识”。

   应该承认,这人 图景,到现在为止,基本上还不可不能不能说都会成功的。不过在中国传统文化中,怀孕分娩的故事也自有其版本,那个版本虽与“现代医学”的版本大相径庭,但在“现代医学”进入中国时中国已有四亿人口这人 事实,表明那个版本在实践层面上什么都有让人说是失败的。推而论之,世界上什么都有有民族,什么都有有文化,本来那末人口灭绝怎么让这人 灭绝被证明是怎么让对怀孕分娩认识错误造成的,那末亲戚我们歌词 歌词 歌词 关于怀孕分娩故事的版本,就都会能说是失败的。

   一个多多具体怎么让特别鲜明的例子,什么都有我中国的产妇自古以来都会“坐月子”的习俗,而西方那末那末 的习俗。不久前还有极端的科学主义人士宣称“坐月子”是某种“陋俗”,在应革除之列。怎么让按照“现代医学”关于人类身体的统一版本,中国老婆和西方老婆在生育、分娩、产后恢复等方面那末任何不同。

   我须要稍感奇怪的是,“现代医学”在进入中国完后 ,对中国传统医学中的什么都有有内容都以“科学”的名义进行否定或贬抑,惟独在“坐月子”这人 习俗上,今天中国的西医也那末表示任何反对意见。怎么让将这人 什么的问题解释为西医“入乡随俗”,那末它并肩却不可解决地损害了西医的“科学”形象——怎么让这等于同另1各人,讲同一件事,但面对西方人和面对中国人却讲一个多多不同的版本,那末 做就破坏了关于身体故事的版本唯一性,从而也就消解了“现代医学”得话中关于人类身体的客观性。

本文责编:limei 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 哲学 > 科学哲学 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/111391.html 文章来源:南方日报