蔡宗齐 何敏:跨文明研究视阈中的中国古典文学研究

  • 时间:
  • 浏览:0

一、治学历程

   ○ 蔡教授,您好!非常感谢您能接受我的采访。您是北美汉学界中国古典文学研究领域的重要学者,为中国文学在美国的传播与研究做出巨大贡献。但您的著作总爱都以英文形式传播,国内学者了解得暂且多。今天,让你 趁你这俩 原困 请您谈谈您的学术理念、方向和研究方法。我注意到,您的研究经历了从欧美文学到比较诗学,再到中国古典文学的学术转向,能具体谈谈吗?

   ● 关于你这俩 什么的问题,要首先回顾一下我走过的学术历程。1977年,我考上中山大学英文系本科,1979年成为学校英美文学首届研究生,进入了英美文学的研究领域。那以前,我对比较文学和文学理论很感兴趣,常去中文系邱世友老师家谈论文学。150年代初,中国比较文学以前兴起,我的硕士论文就选了有一一3个这方面的题目,探讨华兹华斯山水诗和化国古典诗歌,着眼于西方浪漫主义和化国古典诗歌里感情交融的观念。在研究你这俩 话题的过程中,我对西方哲学和化国老庄哲学开始英语 产生兴趣,研究视野从文学扩展到哲学。论文写以前,很受好评,让你用这篇硕士论文申请到了美国麻省大学的奖学金,于1984年来到美国深造,开始英语 攻读比较文学博士。我在1987年通过了麻省大学的博士资格考试,同去又被普林斯顿、斯坦福、哥伦比亚等学校录取,都给了全额奖学金,当时,我主要在申请比较文学专业,很难考虑中国文学。普林斯顿大学的高友工教授在这以前给我打了有一一3个电话,建议我申请中国文学。他跟我谈我当事人的学术研究、职业规划和当时整个的学术动向。你说,美国现在正在兴起中国文学研究,我有在大陆培养起来的中国古典文学的学术素养,又在麻省大学数学到了很好的西方文字理论熏陶和详细学术系统训练,非常适合汉学你这俩 领域。高老师的话对我当时的选取起了决定性的作用,最终,我从欧美文学转向了中国古典文学研究。

   ○ 150年代美国的中国古典文学研究请况究竟如保?

   ● 在150年代,美国可不可以 个别大学设置和化国有关的课程。中国文学研究真正成为一门学科是150年代的事情。150年代起,美国汉学界的中国研究真正呈现出蓬勃发展的势头。一点主要研究型高校开始英语 设置关于中国文学、历史的教职,成立了不少的东亚研究中心和系所。到了150年代,一批来自不同背景的研究者给中国文学研究注入了新的活力。中国大陆的改革开放政策让一批植根于中国文学和历史的研究者来到美国。我在高老师的指引下,一步步走入了汉学研究的殿堂,形成了当事人的学问追求的核心理念,摸索出当事人的研究方法。同去,在接下来的研究里,我的阶段性学术兴趣嘴笨 占据 过一点转变,但无论是中西比较诗学、中国美学、中国文论,我的注意力始终须要中国古典文学你这俩 大的模块之内。

   ○ 大陆来的学者是须要对中国文学的感情更浓厚?

   ● 有不同的视角,亲戚亲戚一点人的写作比不上母语是英文的学者,但阅读的文本毕竟是母语,困难会少一点。太少太少亲戚亲戚一点人和西方学者是站在同同去跑线的。我在普林斯顿对国学下了太少太少功夫补课,不光是文学,还有哲学、经学、佛学等。我后该主要从事诗学和文学批评。我嘴笨 研究汉学可不可以 仅满足于用英文写作,把中国学者研究的东西介绍出去。做学问应该有当事人的观点和视角。这是自然而然的有一一3个过程。

   ○ 您总爱在北美用英语进行写作,另一每个人认为:英语很难表达中国古代文论里那种细微的多义性、模糊性,您对此为什么么看?

   ● 对你这俩 笼统的说法我可不可以 妄加评论。以我当事人而言,用英语来研究中国古代文论,既是挑战,也原困 。如保把西方传统里详细很难的概念命题用英语诠释出来,这是有一一3个巨大的挑战。然而对做学问而言,原困 你能发别人未发之言,这也原困 。中国人写文章碰到有一一3个复杂的概念时,常常绕着圈子,一带而过。而英文写作则须要把概念梳理界定清楚,做出明确的表达。太少太少,研究者须要阅读少许文献,去揣摩什么概念的意义,推导出其发展的脉胳,最终得出结论,也太少太少太少太少了当事人的观点和视角。当挑战与原困 并存的以前,接受挑战,须要了研究成果。

二、学术理念和研究方法

   ○ 让你 您的经历对于广大有志于学术研究的青年学者是很有启迪意义的,您刚才提到学术研究追求的核心理念和研究方法,您的你这俩 学术研究的核心理念是什么?

   ● 你这俩 什么的问题的回答很简单,首先是须要有学术创新。做学问的人,无论是从事何种领域,须要有创新的精神和能力。很难任何创新处,最好暂且写文章,以免浪费当事人和读者的宝贵时间。以前的观点原困 一点偏激,但这是我从导师的教诲中领悟出来最重要的学术理念。凡是读缺乏友工教授《唐诗的魅力》和《美典》等著作的人,不管接不接受他的观点,一定会嘴笨 耳目一新,被他的学术研究视野和研究方法所吸引。我有幸成为他的学生,耳提面命,学术创新的理念自然就深深铭记在心里,成为当事人治学的座右铭。很难多年来,我基本做到很难创新的文章不写。对学术创新的追求贯穿了我整个的学术研究过程,无论是专著、编著、单篇论文,都阐发了当事人独特的见解。我有一点学术观点原困 会片面或偏激,值得商榷。但不管正确是算不算,什么见解须要当事人的心得体会。有的学者总爱苦恼于找可不可以 课题,很难当事人的观点。对于我来讲,新的观点不断涌现,我希望调慢能达成框架。我希望我写作的速度却迅速,原困 怕文献会出错,论证缺乏政治定力 ,太少太少务必少许阅读、确认文献的正确性。

   ○ 很难,古典文学研究如保可不可以 做到学术创新呢?

   ● 研究者首先须要少许细读原文,选定研究领域中意义重大同去当事人又能驾驭的课题,接着,寻找研究该课题的最佳切入点,摸索出各种有效的分析策略和方法,我希望再运用什么方法论证解答课题的方方面面。从博士论文开始英语 ,到上方的学术写作,我须要沿着这思路进行研究。以我的第一本书《汉魏晋五言诗的演变》为例,我攻读博士的专业是中国古典诗歌,主要在汉魏及六朝时代。在这几百年间,五言诗取代了四言诗,成为统治整个文坛的最重要文体。太少太少,我决定寻找有关五言诗的课题。从刘勰、锺嵘开始英语 到现代,五言诗的研究已有一千多年的历史,还能有什么重要的课题等待图片后人发掘呢?带着你这俩 什么的问题意识,我通读了五言诗作,检阅了少许中文、日文、西文的有关论文专著,终于有了值得当事人深入研究的课题:汉魏晋五言诗演变的内在机制。以前的研究框架,很难任何现成的范例可不可以 参照,须要了“新”的原困 。

   ○ 太少太少,您不断的学术创新源泉嘴笨 来自什么的问题意识,进行少许的文本细读、分析和思考。这是个苦功夫。很难在找到了前人所未言的学术增长点以前,您一般会使用如保的研究方法和路径去阐述你这俩 “新”意?原困 用的话来概括您的研究方法,您会如保总结?

   ● 那太少太少微观与宏观、历时性与共时性相结合。宏观是对历史整体、对一段时期的理解与把握。宏观可不可以 浮在空虚的概念之上,它要落嘴笨 具体的作品上。宏观和微观又涉及历时性与共时性有一一3个不同的方面。所谓历时性也暂且纵观历史,共时性也暂且考察特定时期的文本里方方面面间相互内在的关系。我举有一一3个例子来说明这组概念之间的关系。《汉魏晋五言诗演变的内在机制》是我最早开始英语 使用你这俩 研究框架的批评实践。这是有一一3个须要要宏观和微观兼顾、历时研究和共时研究相结合可不可以 完成的课题。谈“演变”,无疑是历时的研究,必定要在宏观的视野中审阅分析不同历史时期的作者和诗集,勾勒出五言诗发展的轨迹。论共时性的“内在机制”,自然要探究每一组诗歌作品的文类、主题、形式的社会形态以及三者的内在关系。对演变过程所作宏观的、历时的研究可称为“纲”,而对文本微观的、共时性的研究可称为“目”。研究五言诗演变的内在机制,太少太少试图把“纲”和“目”有机地结合起来,真正做到纲举目张。你这俩 纲目结合的研究框架,显然是很难任何现成的范例可参照的。原困 纲目分离似乎是古今学者研究中国古典诗歌的同去特点。嘴笨 到了20世纪以前,古典诗歌的宏观和微观研究须要长足进展,学者们积极努力地把宏观与微观研究结合起来,但你这俩 努力暂且十分成功有效。现在的文学史和诗史体例基本是先按朝代划分出大的章节,我希望从章节中按照作者和作品时序分子目录。你这俩 框架也非常好,但比较机械死板。原困 你这俩 框架下的作品细读就会局限于以诗篇论诗篇,难以成为有一一3个有机的整体,展现历时发展的动态。

   ○ 太少太少,为了打通诗谱之纲与作品细读之目之间的联系,您须要首先打通岁月,建立历时与共时的联系。

   ● 对。这本书里,共时的“目”是作品文类、主题、形式,从这三大“总目”之间的互动关系,探寻历时的演化之“纲”,将什么内容按照你这俩 表现模式——戏剧、叙述、抒情、象征的发展来讨论。这是我最早进行宏观与微观、历时与共时研究的尝试。

   ○ 微观与宏观、文本细读与理论阐述的结合的确是你这俩 非常行之有效的文学研究方法。您在《比较诗学社会形态》一书也采用了你这俩 研究思路,在中西比较诗学的范畴内对中西诗学体系进行了别开生面的解读,是美国汉学界有关中国文学理论的一部影响深远的著作。这本书的宏观篇集中讨论了中西方诗学的宏观社会形态,微观篇探讨中西方诗学发展中一点至关重要的具体理论。这是中西比较诗学中有一一3个很有意义的创新和突破。

   ● 我即将出版的关于中国古典诗歌的专著《语法与诗境》也是以以前的思路来研究的。

   ○ 能介绍一下这本书的内容吗?

   ● 这本书的内容早就在我脑袋里了,但原困 很忙,总爱很难动笔。到了2014年,我去复旦大学做讲座,一共八讲,逼得我把书的主要内容先用讲义写出来了。这也是个宏观与微观、历时与共时相关照的话题。在微观帕累托图,我致力发现汉字的声音、韵律、社会形态这三者如保互动,产生不同的美感。从你这俩 厚度出发,探讨中国诗歌与西方诗歌的不同在于声音和意义节奏的汇合。我写这本书最早的原型来源于在美国给学生编的一本教材《为什么么搞定中国诗歌》。在这本教材的最后有一一3个总结章节,我试图对中国诗歌发展的历史做有一一3个当事人的诠释。我认为:汉字的你这俩 非常重要的影响正是它的节奏。汉字节奏原困 节奏与句法的汇合、意义停顿和声音停顿两者的汇合。你这俩 汇合对汉语、以及诗歌句法和社会形态产生巨大的制约性的影响,让中国诗歌走向当事人特有的发展道路。不同的中国诗体上方有不同的节奏,不同的节奏能承载不同的句法,不同句法的应用会造成相应的社会形态。这三者相通互动,从而造成纷呈多样的艺术境界。我希望,我通过分析语法来展现诗境产生的原困 ,同去对中国传统美学和诗论的论述进行对话。你这俩 研究太少太少你这俩 体现出宏观与微观、共时性与历时性结合的结果。

   ○ 您以前在一次课堂上提过“有理论入,无理论出”,请问如保理解你这俩 理论的“入”和“出”之间的关系?您是如保在众声喧哗的文论的话中,找出文学的本质和发展规律,揭示文学的不同社会形态和特点的?

● “有理论入,无理论出”,讲的主太少太少使用西方文学理论的方法。对我而言,首很难接触不同的理论,原困 不同的理论适合理解与解释不同的文学什么的问题与命题,很难哪种文学理论可不可以 诠释所有的议题。常州派词学亲戚亲戚一点人周济认为,(点击此处阅读下一页)

本文责编:陈冬冬 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 语言学和文学 > 中国古代文学 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/104148.html